惜餘春慢 周子因遠客江右,感時惜別,悵觸於懷

黃燮清
黃燮清 (清代)

絮撲征衫,燈煎離緒,客與殘春同遠。思君夢枕,送子煙波,難化渡江雲片。還念干戈未休,狎水凌波,健兒驕悍。便琵琶行酒,憂時傷遇,淚襟難浣。曾記我、蘭澤尋盟,桐廬攜棹,一路青山看遍。銀釭聽雨,玉軫哀秋,苦味那回經慣。誰信前遊後遊,滕閣斜陽,亂離曾見。嘆茫茫塵劫,不堪重省,戰場詞卷。

惜餘春慢 周子因遠客江右,感時惜別,悵觸於懷翻譯

飛絮撲打在出行的衣衫上,燈光煎熬着離別的愁緒,客人與這殘春一同遠去。

思念着你在夢中,送你到煙波之處,難以化作那渡過江的雲朵。

還想着戰爭沒有停止,戲弄水波,健兒們驕傲兇悍。

即使彈着琵琶飲酒,爲時事憂傷、爲遭遇感傷,淚水沾溼衣襟也難以洗淨。

曾記得我在長滿蘭草的湖澤尋求結盟,在桐廬一起划船,一路把青山都看遍了。

銀燈之下聽着雨聲,玉製的弦柱在秋天奏出悲哀之音,那些苦楚那次不是習以爲常。

誰能相信前次遊歷和後次遊歷,滕王閣上的斜陽,在戰亂離亂中曾經見過。

感嘆這茫茫的塵世劫難,不忍心重新去仔細思量,那關於戰場的詩詞書卷。

更多黃燮清的名句

西風八九月,積地秋雲黃。

更多黃燮清的詩詞