篷窗容與,載酒尋芳,趁雨晴煙曉。山南山北,千萬樹、疏密橫斜都好。香隨風遠,漸透入、綺裙羅抱。繞曲亭、面面清流,替寫綠衣仙照。偶然客路勾留,但草草遊春,野鶴應笑。衫痕鬢影,飄颺處、一路輕寒難掃。故園溪上,想今日、也應開了。問水房、九折紅欄,可有玉釵人靠。
在船篷小窗處悠閒自在,帶着酒去尋覓美景,趁着雨後天晴煙霧破曉之時。
山南山北,成千上萬棵樹,或稀疏或濃密、或橫或斜都很美好。
香氣隨風飄遠,漸漸滲透到華美的衣裙和懷抱之中。
環繞着曲折的亭子,每一面都有清澈的流水,彷彿替身着綠衣的仙子寫照。
偶然在旅途上停留,只是匆匆忙忙地遊覽春天,連野鶴都應該會嘲笑。
衣衫的痕跡和兩鬢的影子,在飄拂之處,一路上輕微的寒意難以清掃。
故鄉的溪流之上,想着今天也應該開放了。
詢問那有着九轉曲折紅欄的水房,是否有佩戴玉釵的人倚靠。