齐安郡夫人挽章

张孝祥
张孝祥 (宋代)

储祥吴越王家子,媲德蓬莱阁上仙。汤沐几年开大国,笄珈长夜掩穷泉。鸾台晓月悲尘镜,凤轸春风泣断弦。木落荄枯何限恨,藁砧应赋悼亡篇。

齐安郡夫人挽章翻譯

(他)是积储祥瑞的吴越王的子弟,品德可与蓬莱阁上的仙人媲美。

经过几年的恩宠受封大国,然而在及笄戴珈的年华却在长夜中永远掩于地下。

鸾台上拂晓的月亮好似在为尘世之镜而悲伤,凤凰车轸在春风中如泣如诉那断绝的琴弦。

树木凋零草根干枯有着无尽的遗憾,那捣衣石应该会被赋予悼念亡者的诗篇。

需要注意的是,这样的翻译只是尽量用现代中文来阐释诗意,可能无法完全精准地传达出古诗词的韵味和内涵。

更多张孝祥的名句

滿載一船秋色,平鋪十里湖光。
扣舷獨嘯,不知今夕何夕。
萬里中原烽火北,一尊濁酒戍樓東。
雪月最相宜,梅雪都清絕。
問訊湖邊春色,重來又是三年。
星稀河影轉,霜重月華孤。
日落君山雲氣,春到沅湘草木,遠思渺難收。
去歲江南見雪時,月底梅花發。
應念嶺表經年,孤光自照,肝膽皆冰雪。
喚起九歌忠憤,拂拭三閭文字,還與日爭光。

更多张孝祥的詩詞