燕山亭·和道君北行見杏花作

夏孫桐
夏孫桐 (清代)

芳訊天涯,停馬問春,簾外村醪誰注。零亂路枝,霧鬢風鬟,爭似綺窗兒女。倦客驚心,易棖觸、江南煙雨。清苦。是二月韶光,冷朝暄暮。彌望麥秀郊原,更舉目何堪,斷腸人語。愁紅一色,舊日繁華,依依上林深處。燕子無聊,飛絮裏、幾番來去。休據。春夢好、賺人輕做。

燕山亭·和道君北行見杏花作翻譯

遠方的消息在天涯,停下馬來詢問春天,簾外村中的酒是誰在斟注。

零亂的路旁樹枝,像霧氣籠罩的鬢髮和風吹的環形髮髻,怎能比得上綺窗前的兒女。

疲倦的行客驚心,容易觸動心懷,就像江南的煙雨。

清苦啊。

正是二月美好的時光,早晚卻寒冷。

放眼望去麥浪在郊外原野,再擡眼又怎能忍受,那像斷腸人說的話。

滿是愁苦的紅色,舊日的繁華,依然在那上林苑的深處。

燕子無所事事,在飛絮中幾次飛來飛去。

不要依靠。

春天的夢美好,欺騙人輕易去做。

更多夏孫桐的詩詞