貪夫居奇貨,什襲藏結綠。
寧知十五城,不救卞和足。
豈如嗜石人,丘壑在胸腹。
不知連城價,但賞數峯蹙。
長公仙去後,兵馬遂南牧。
尤物落何許,心知委溝瀆。
何期超世賢,愛石不愛玉。
夜半負之走,包裹隨竄伏。
一朝返窗幾,時清端可卜。
李虎初平羊,案上紛相逐。
崢嶸幸無恙,不問牛馬谷。
趙侯天機異,閱世輕嗜慾。
好奇與嗜利,達觀均一曲。
正恐便棄置,就賞君宜速。
貪婪的人囤積奇珍異貨,層層包裹收藏寶玉。
哪裏知道用十五座城池,也不能挽救卞和的雙足。
哪像那些喜愛石頭的人,心中有丘壑。
不知道價值連城,只欣賞那幾座山峯的皺摺。
長公仙逝之後,兵馬就向南攻伐。
珍貴的東西落在何處,心裏知道已丟棄在溝渠之中。
哪想到超凡脫俗的賢士,喜愛石頭而不喜愛寶玉。
半夜揹着它逃走,包裹隨着他逃竄藏匿。
有朝一日回到几案上,時世清平就可以預測。
李虎剛剛平定羊,案上紛紛互相追逐。
高峻突出幸好沒有損傷,不管是牛馬還是穀物。
趙侯的天性與衆不同,閱歷世事輕視嗜慾。
好奇和嗜利,達觀來看都是一樣。
真擔心就會被丟棄,要欣賞你就應該趕快。