漢朝法從讓嚴徐,卻數羣公總不如。
千載流芳傳竹簡,一言偃革見囊書。
由來東海傳高閣,復見甘泉載後車。
富貴功名兩相似,昆丘元自產璠璵。
漢朝的法律遵從使得像嚴助、徐樂這樣的人被任用,然而衆多大臣總是比不上他們。
千年來美名流傳於竹簡之上,一句話便能使變革出現於書囊之中。
自古以來在東海就有高大的樓閣相傳,又能看到甘泉宮被後車承載。
富貴和功名這兩者很相似,崑崙山原本就會產出美玉。
需注意,這樣的翻譯可能會損失一些原詩詞的韻味和意境,詩詞的理解還需結合具體背景和文化內涵來深入體會。
送赵德庄右司赴江东漕八首 其三
水调歌头 其二 细君生日作
点绛唇(汪汝冯置酒请赋芍药)
秦楼月(留别海陵诸公)
桃源忆故人(和翁士秀)
蹋莎行(春归怨别)
凤栖梧(西溪道中作)
祝英台(和翁士秀牡丹韵)
水调歌头(细君生日作)
酹江月(扬州菊坡席上作)
酹江月(宴叶叔范新第)
水龙吟(别故人)
水调歌头·日永向槐夏
芭蕉
陈晞颜董漕湖南过零陵用简斋韵见赠次韵谢之
陈晞颜获玉兔甚奇邀予赋诗
次翁士秀喜雪长咏
次韵李粹伯登镇江粹厅览亭
次韵汪汝冯见赠