月夜再和

曾協
曾協 (宋代)

月當亭千憩纖阿,擬逐春風到大羅。

急作新詩報天上,更憑阿監一聲歌。

月夜再和翻譯

明月正當亭臺之上,纖阿在這裏休憩,想要追逐着春風去往大羅天。

趕緊創作新的詩篇報告給天上,還要憑藉宮中女官一聲歌唱。

註釋:纖阿是古代神話中御月運行之女神;大羅指大羅天,道教所稱三十六天中最高一重天。

阿監指宮中女官。

更多曾協的詩詞