飲沈氏園得僻字

曾協
曾協 (宋代)

會心足勝侶,暇日訪春色。

慵尋剡溪榜,厭曳永嘉屐。

名園可徘徊,勝概在咫尺。

峯巒起平地,村落墮城壁。

梅橫前嶺峻,柳列長堤直。

最愛臨水亭,欲背依山石。

沉沉想潛鱗,錚錚聽仙弈。

初無杖屨勞,具享山林適。

一尊供笑語,四座列豪逸。

規摹西洛舊,彷彿香山昔。

愛酒太白狂,耽詩少陵僻。

始靜姑縱談,中喧或爭席。

殘鍾咽林際,新月掛檐隙。

飲散興未厭,人歸境愈寂。

何必記昔遊,虛空了無跡。

飲沈氏園得僻字翻譯

內心領會便足以勝過伴侶,閒暇日子去探尋春天景色。

懶得去尋找剡溪的船,厭煩拖着永嘉的木屐。

有名的園林可以來回漫步,優美的景色就在眼前。

峯巒從平地上涌起,村落好像從城牆上墜落。

梅花橫在前面山嶺顯得險峻,柳樹排列在長堤邊筆直挺立。

最喜愛臨近水的亭子,想要背靠依山的石頭。

深沉地想着潛在水中的魚,錚錚地聽着仙人下棋。

一開始沒有行走的勞累,盡情享受山林的愜意。

一尊酒供人歡笑言談,四周座位上排列着豪邁俊逸之人。

規模仿照洛陽昔日的樣子,彷彿像香山往昔那般。

喜愛喝酒像李白那樣狂放,沉迷寫詩像杜甫那樣孤僻。

開始安靜時姑且縱情交談,中間喧鬧時有人會爭着坐席。

殘鐘聲在樹林邊緣嗚咽,新月掛在房檐縫隙間。

飲酒散去興致還未滿足,人歸去後環境更加寂靜。

何必記住往昔的遊覽,就像虛空一樣了無痕跡。

更多曾協的詩詞