槐鼎虛班側席求,已應難遂寇恂留。
不如黃髮貂蟬底,長佔青雲最上頭。
槐鼎之位徒有空缺而急切地尋求(合適的人),(他)已難以如寇恂那樣被挽留。
不如在黃髮垂髫、貂蟬這樣的人之中,長久地佔據那青雲的最上頭。
注:這樣的翻譯可能還不夠完美,因爲詩詞的一些意象和表達較爲含蓄隱晦,具體理解可能會因個人解讀和對背景知識的掌握而有所不同。
送赵德庄右司赴江东漕八首 其三
水调歌头 其二 细君生日作
点绛唇(汪汝冯置酒请赋芍药)
秦楼月(留别海陵诸公)
桃源忆故人(和翁士秀)
蹋莎行(春归怨别)
凤栖梧(西溪道中作)
祝英台(和翁士秀牡丹韵)
水调歌头(细君生日作)
酹江月(扬州菊坡席上作)
酹江月(宴叶叔范新第)
水龙吟(别故人)
水调歌头·日永向槐夏
芭蕉
陈晞颜董漕湖南过零陵用简斋韵见赠次韵谢之
陈晞颜获玉兔甚奇邀予赋诗
次翁士秀喜雪长咏
次韵李粹伯登镇江粹厅览亭
次韵汪汝冯见赠