今人競圖南,朗朗百間屋。
夫子胡不然,嚮晦一窗足。
北窗吾亦愛,嘗謂所樂獨。
豈知交遊中,昌歜或同欲。
光澄窮永晝,風遠宜三伏。
誦書音和平,高臥夢清熱。
吟詩與作賦,未覺環堵蹙。
心安爾許寬,六合寄一粟。
閒聽飛雨灑,靜看遊蜂觸。
一笑和莫逆,排闥不待速。
現在的人競相追求向南的廣闊房屋,有着明亮寬敞的上百間屋子。
先生您爲何不是這樣,只要向着晦暗處有一扇窗戶就足夠了。
我也喜愛北窗,曾經說過那種獨自的快樂。
哪裏知道在交往的朋友中,也有人或許有着相同的喜好。
光芒澄澈能照亮整個白天,風很適宜於三伏天。
誦讀詩書聲音平和,高臥着夢也清爽解熱。
吟詩和作賦,不覺得四周牆壁狹窄。
內心安寧就有這般寬闊,天地之間就像寄放於一粒粟米之中。
悠閒地聽着飛雨灑落,靜靜地看着遊動的蜜蜂觸碰。
一笑之間就和心意相投的朋友,推門而入無需等待。