接壤西東似犬牙,一時迎送使君車。
應憐壯歲棠陰在,未覺神京驛路賒。
飛觀慣看涼月掛,層樓將見瑞雲遮。
當筵莫訴杯行速,兩地春光作一家。
交界之處東西相連如同犬牙,一時間迎送着使君的車輛。
應該憐惜壯年時的樹蔭還在,沒有感覺到京城的驛路遙遠。
飛聳的樓臺習慣看到清涼的月亮懸掛,層層的高樓即將看到祥瑞的雲彩遮蔽。
在宴席上不要訴說酒杯前行得快,兩地的春光就如同是一家的。
送赵德庄右司赴江东漕八首 其三
水调歌头 其二 细君生日作
点绛唇(汪汝冯置酒请赋芍药)
秦楼月(留别海陵诸公)
桃源忆故人(和翁士秀)
蹋莎行(春归怨别)
凤栖梧(西溪道中作)
祝英台(和翁士秀牡丹韵)
水调歌头(细君生日作)
酹江月(扬州菊坡席上作)
酹江月(宴叶叔范新第)
水龙吟(别故人)
水调歌头·日永向槐夏
芭蕉
陈晞颜董漕湖南过零陵用简斋韵见赠次韵谢之
陈晞颜获玉兔甚奇邀予赋诗
次翁士秀喜雪长咏
次韵李粹伯登镇江粹厅览亭
次韵汪汝冯见赠