早歲慕五嶽,嘗爲塵機礙。孰知天柱峯,今與郡齋對。
隱嶙抱元氣,氤氳含青靄。雲崖媚遠空,石壁寒古塞。
漢皇南遊日,望秩此昭配。法駕到谷口,禮容振荒外。
焚柴百神趨,執玉萬方會。天旋物順動,德布澤滂霈。
講武威已耀,學仙功未艾。黃金竟何成,洪業遽淪昧。
度世若一瞬,昨朝已千載。如今封禪壇,唯見雲雨晦。
長望哀往古,勞生慚大塊。清暉幸相娛,幽獨知所賴。
寒城春方正,初日明可愛。萬殊喜陽和,餘亦荷時泰。
山色日夜綠,下有清淺瀨。愧作拳僂人,沈迷簿書內。
登臨嘆拘限,出處悲老大。況聽郢中曲,復識湘南態。
思免物累牽,敢令道機退。瞞然誦佳句,持此秋蘭佩。
早年就仰慕五嶽,卻曾被塵世的事務阻礙。
誰能知道天柱峯,如今正與郡齋相對。
山峯高峻蘊含着天地元氣,雲霧瀰漫飽含着青色雲氣。
雲崖嫵媚地伸向遠方天空,石壁寒冷地面對着古老邊塞。
漢武帝南遊的時候,在這裏望祭以顯尊崇。
皇帝的車駕到谷口,禮儀儀容使荒遠之地也振作起來。
焚燒柴木衆神趕來,拿着玉器萬方來會集。
天體旋轉萬物順應而動,恩德廣佈恩澤廣大。
講習武事聲威已經顯耀,學仙的功夫卻未停止。
求黃金究竟有何成果,宏偉的事業很快就沉淪不顯。
度世彷彿一瞬間,昨天彷彿已過千年。
如今的封禪壇,只看到雲雨昏暗。
長久地遙望哀傷追思古代,爲勞碌的人生愧對大自然而慚愧。
清朗的光輝幸好能讓人愉悅,在幽僻孤獨中知道有所依靠。
寒城的春天剛剛到來,初升的太陽明亮可愛。
萬物都喜歡陽光和煦,我也承受着這時世的安寧。
山色日夜都是綠色,山下有清澈淺顯的水流。
慚愧自己是個彎腰駝背的人,沉醉在公文簿冊之中。
登上高處感嘆受到拘束限制,出仕和退隱都爲年老而悲傷。
況且聽到郢中的樂曲,又領略到湘南的情狀。
想着避免被外物牽累,怎敢讓道的契機衰退。
安然地誦讀着這些佳句,手持這秋蘭玉佩。