鷓鴣天·夫子同年第太常

魏了翁
魏了翁 (宋代)

夫子同年第太常。偶然二內亦同鄉。其間更有真同處,道義場中無別香。花入思,繡爲腸。不妨冬月作重陽。家人但歉今年會,猶欠腰金與鞠黃。

鷓鴣天·夫子同年第太常翻譯

您與我同年考中太常寺的官職。

偶然間我們二人在宮內也算是同鄉。

這其中更有真正相同之處,在道義的場域中沒有別樣的氣味。

花進入思緒,像刺繡般成爲心腸。

不妨在冬月當作重陽節來過。

家裏人只是對今年的相聚感到歉意,還欠缺腰金(官職象徵)和菊花黃(重陽節的象徵)。

需注意,這樣的翻譯可能難以完全精準地傳達出詩詞原本的韻味和意境,古詩詞的理解往往具有一定的靈活性和多義性。

更多魏了翁的詩詞