水調歌頭(利路楊憲熹生日)

魏了翁
魏了翁 (宋代)

歲歲爲公壽,著語不能新。自公持節北去,我亦有遐徵。坐我碧瑤洞府,被我石楠嘉蔭,冰柱向人清。待屈西風指,王事有期程。

我嘗聞,由漢水,達河津。癡牛呆女會處,應有泛槎人。便向漢川東畔,直透銀河左界,去上白雲京。袖有傳婿研,我欲丐餘芬。

水調歌頭(利路楊憲熹生日)翻譯

年年都爲您祝壽,寫的話語也沒什麼新鮮的。

自從您持節向北而去,我也有了遠行。

坐在我如碧瑤般的洞府中,被我的石楠樹美好的樹陰所覆蓋,冰柱對着人很清冷。

等到屈指西風的時候,王命的事情是有期限和行程的。

我曾經聽說,從漢水,到達河津。

那是癡男怨女相會的地方,應該有乘船的人。

就朝着漢川的東岸,徑直穿過銀河的左邊邊界,去到那白雲京。

袖中藏有給女婿的硯臺,我想要乞求那餘下的美好。

更多魏了翁的詩詞