三十作龍首,四十珥貂蟬。幡然攜取名節,錦繡蜀山川。攬轡扶桑初曉,飲馬咸池未旰,來日盡寬閒。茲事亦云足,所樂不存焉。
女垂髫,兒分鼎,婦供鮮。尊章青鬢未改,和氣玉生煙。造物猶嫌缺陷,要啓公侯袞袞,又畀賈嘉賢。公更厚封植,自古有豐年。
三十歲就成爲首領,四十歲就戴上貂蟬冠。
毅然決然地攜帶着名譽和節操,錦繡般地映照蜀地山川。
勒住馬繮在扶桑初升天亮時,飲馬於咸池太陽還未西落,未來的日子盡情地寬鬆安閒。
這樣的事情也可說足夠了,所享有的快樂卻並不在這裏。
女兒還年幼,兒子分得了權力,妻子提供着鮮美的食物。
長輩有着烏黑的頭髮不曾改變,祥和之氣像玉生出煙靄。
造物主還是嫌有缺陷,要開啓衆多公侯的顯貴之路,又給予賈氏以賢能。
您更加要豐厚地培養扶植,自古以來就有豐收之年。