浣花即席

魏了翁
魏了翁 (宋代)

輕颸濯袢暑,清與耳目謀。

江山新容態,真意爛不收。

榜人以戒餘,將事東郊遊。

川后且靜波,馮夷亦安流。

聯鑣載羣彥,駢筵駕方舟。

月中亂平渺,高舂尚夷猶。

俯瞰大江橫,仰看蒼雲浮。

滔滔去不息,亹亹生無休。

俯仰三太息,發我心悠悠。

未省昔之人,曾有此樂不。

團團轉蘭枻,突見龍棹頭。

鬨然兩敵國,蒿矢迅不留。

所爭何爲者,對面如仇讎。

少須遊人散,天暝賜泠颼。

清興浩無極,洗醆更勸酬。

浣花即席翻譯

輕柔的微風消除了暑熱,清新與耳目相謀和。

江山呈現出新的容貌姿態,真切的意趣濃烈而不停歇。

船伕來提醒我,將要去東郊遊玩。

江水的後面暫且平靜無波,河神也讓水流安穩。

並馬帶着衆多賢才,並排擺筵駕駛着方舟。

月光中水面平靜浩渺,高高升起的太陽還略微遲緩。

俯瞰大江橫在那裏,仰頭看蒼雲飄動。

江水滔滔不停地流去,勤勉不停永無休止。

俯仰之間多次嘆息,引發我心中悠悠思緒。

不知道往昔的人,是否曾有這樣的快樂。

船團團轉着蘭槳,突然看到龍船的船頭。

鬨然之間像兩個敵對的國家,飛箭迅速而不停留。

所爭的是什麼呢,面對面如同仇敵。

稍等一會遊人散去,天黑時賜予了清冷的風。

清雅的興致浩渺沒有極限,洗淨酒杯再相互勸酒。

更多魏了翁的詩詞