念奴嬌(叔母生日劉左史光祖以餘春時所與爲壽詞韻見貺馥用韻謝之)

魏了翁
魏了翁 (宋代)

夢中猶記,來時路、五馬踟躕攢立。江北城南春澹沲,山鎖一天晴日。伊軋徵車,徊徨去意,只有東風識。如今遠在,誰人伴我浮白。

天外一曲陽春,依然有腳,來到萱堂北。不是奇情雙照亮,肯寄鱗鴻相覓。酒引曹醇,歌翻楚調,觸撥歸心急。醉魂時繞,鶯花世界風物。

念奴嬌(叔母生日劉左史光祖以餘春時所與爲壽詞韻見貺馥用韻謝之)翻譯

在睡夢中仍然記得,來的時候的路,五匹馬遲疑徘徊聚集站立。

長江以北城之南春天廣闊浩大,山巒鎖住了一整天的晴朗之日。

那軋軋作響的遠行之車,彷徨不定的離去之意,只有東風知曉。

如今已在遠方,有誰能陪伴我盡情飲酒。

天空之外有一曲如同陽春白雪般的樂曲,好像依然有腳,來到了萱堂的北面。

若不是奇特的情意雙方都很明白,怎會寄書信互相尋覓。

飲酒引出像曹植般的醇厚之情,歌唱翻出如楚辭般的曲調,觸動引發了急切的歸鄉之心。

醉酒的靈魂時常縈繞,那鶯啼花開世界裏的風光景物。

更多魏了翁的詩詞