十年痼丘壑,厭食青山薇。
不作時世妝,短褐懷明璣。
出門歌一曲,聽者魂爲飛。
方騎將軍馬,旋闖師氏闈。
清名滿雙宇,宥畫裨樞機。
便面障俗塵,不肯緇素衣。
一朝典儀蕞,雲步方峨巍。
僱懷錦屏勝,見謂天下稀。
彤幨下青冥,驄馬黃金{左革右豈}。
假道淛以東,袖有四明歸。
我來今二年,幾度與客違。
各位偶君似,臨分重依依。
風節耐歲晚,富貴倏晨晞。
相期久無看,努力踵前微。
十年長久地隱居在山丘壑谷之中,厭倦食用青山中的薇菜。
不做迎合時俗的裝扮,穿着粗布短衣懷揣着明亮的珠玉。
出門唱一首歌,聽的人魂魄彷彿都飛走了。
剛剛騎着將軍的馬,很快又闖入老師的門庭。
清正的名聲充滿天地,寬容的謀劃有助於關鍵決策。
只用扇面來遮擋世俗的塵埃,不肯穿黑色或白色的衣服。
有朝一日掌管典儀的小事務,步履纔開始變得高大巍峨。
僱人懷念錦屏的美景,被認爲是天下少有的。
紅色的車帷從天空降下,青白色的馬配上黃金的馬具。
借道浙江以東,袖子裏藏着從四明歸來的成果。
我來到這裏如今已經兩年了,好幾次和客人分別。
各位偶然像你這樣,到分別時又特別依依不捨。
風操氣節能經得住歲月的很晚,富貴卻突然像早晨的露水般很快消失。
相互約定長時間不要相看,努力追隨之前的微小之處。