十年痼丘壑,厌食青山薇。
不作时世妆,短褐怀明玑。
出门歌一曲,听者魂为飞。
方骑将军马,旋闯师氏闱。
清名满双宇,宥画裨枢机。
便面障俗尘,不肯缁素衣。
一朝典仪蕞,云步方峨巍。
雇怀锦屏胜,见谓天下稀。
彤幨下青冥,骢马黄金{左革右岂}。
假道淛以东,袖有四明归。
我来今二年,几度与客违。
各位偶君似,临分重依依。
风节耐岁晚,富贵倏晨晞。
相期久无看,努力踵前微。
十年长久地隐居在山丘壑谷之中,厌倦食用青山中的薇菜。
不做迎合时俗的装扮,穿着粗布短衣怀揣着明亮的珠玉。
出门唱一首歌,听的人魂魄仿佛都飞走了。
刚刚骑着将军的马,很快又闯入老师的门庭。
清正的名声充满天地,宽容的谋划有助于关键决策。
只用扇面来遮挡世俗的尘埃,不肯穿黑色或白色的衣服。
有朝一日掌管典仪的小事务,步履才开始变得高大巍峨。
雇人怀念锦屏的美景,被认为是天下少有的。
红色的车帷从天空降下,青白色的马配上黄金的马具。
借道浙江以东,袖子里藏着从四明归来的成果。
我来到这里如今已经两年了,好几次和客人分别。
各位偶然像你这样,到分别时又特别依依不舍。
风操气节能经得住岁月的很晚,富贵却突然像早晨的露水般很快消失。
相互约定长时间不要相看,努力追随之前的微小之处。