分部設將漕,黈旒寄聰明。直須撼山嶽,亡但採畸贏。而況江以東,襟淮翼吳荊。民力九十空,所恃人爲城。南宮輟望郎,方輸餉連營。熒煌鵲錦袍,明日趨遐徵。陽春腳未到,淑氣先流鶯。向來嵇中散,僅試薶九京。阿兄亦未究,有書今在楹。驅車踏前軌,若木以爲程。千里隔香案,洗目觀澄清。
在各部分別設置將領管理漕運,帝王的冠冕寄託着聰慧明智。
必須要有撼動山嶽的力量,不只是獲取奇異和多餘的東西。
更何況長江以東地區,連接淮河,翼護吳地和楚地。
民力幾乎耗盡,所依靠的是人力來構建防線。
南宮那裏停止了對郎官的期望,正在源源不斷地向連營輸送軍餉。
閃耀輝煌的鵲錦袍,明日就要奔赴遠方征戰。
溫暖的春天腳步還沒到來,溫和的氣息先使黃鶯流動。
從前的嵇中散(嵇康),僅僅是試着被埋葬在九京。
兄長也沒有深入探究,有書信如今在屋柱上。
驅車踏上前面的車軌,把若木當作前行的標準。
相隔千里對着香案,洗淨眼睛觀看清澈明淨。