人道三十九,歲暮日斜時。兒今如許,才覺三十九年非。昨被玉山樓取,今仗牛山挽住,役役不知疲。自己未能信,漫仕亦何爲。亦何爲,應自嘆,不如歸。問歸亦有何好,堂上彩成圍。上下東岡南陌,來往北鄰西舍,逖地看兒啼。富貴適然耳,此樂幾人知。
人們說三十九歲,就如同太陽西斜快到日暮之時。
如今自己到了這個樣子,才覺悟過去的三十九年有不對的地方。
昨天被玉山那樣的玩樂所吸引,如今又依靠着像牛山一樣的東西來挽留,忙忙碌碌不知疲倦。
自己都不能相信,隨便地去做官又有什麼意義。
又有什麼意義呢,應該自己嘆息,不如歸去。
問歸去又有什麼好呢,廳堂上彩色的帷幕圍成一圈。
在東岡南陌上上下下,和北鄰西舍來來往往,遠遠地看着孩子啼哭。
富貴只是偶然罷了,這種快樂又有幾人知道呢。