水調歌頭(賀李潼川_改知常德府)

魏了翁
魏了翁 (宋代)

更盡一杯酒,春近武陵源。源頭父老迎笑,人似老癯仙。檢校露桃風葉,問訊渚莎江草,點檢舊風煙。世界要人拄,公獨臥閒邊。

嘆從來,分宇宙,有山川。主賓均是寄耳,贏得鬢毛班。最苦中年相別,更是人才難得,相勸且加餐。歸爲玉昆說,時寄我平安。

水調歌頭(賀李潼川_改知常德府)翻譯

再飲盡這一杯酒,春天臨近武陵源。

源頭處父老們迎着歡笑,人好似清瘦仙人。

查看那帶露的桃花和風中的樹葉,詢問那水邊的莎草和江邊的青草,逐一檢點過去的風光景色。

這世界需要人來支撐,而您卻獨自閒臥在一邊。

慨嘆自古以來,劃分宇宙,就有了山川。

主與賓都不過是寄託罷了,卻使得兩鬢斑白。

最痛苦的是中年分別,更何況是難得的人才,相互勸勉要多喫飯。

回去後替我對玉昆說,時常傳遞我平安的消息。

更多魏了翁的詩詞