久向閒邊著。對滄江、煙輕日淡,雨疏雲薄。一片閒心無人會,獨倚團團羊角。便舍瑟、鏗然而作。容室中間分明見,暮鳶飛、不盡天空闊。青山外,斷霞末。看來此意無今昨。都不論、窮通得失,鎮長和樂。此道舒之彌八極,卷卻不盈一握。但長把、根基恢拓。將相時來皆可做,似君家、祖烈彌關洛。康國步,整戎略。
長時間來致力於閒處。
面對滄江,煙霧輕淡,陽光微弱,雨稀雲薄。
一片閒適之心無人能懂,獨自倚靠那團團的羊角。
於是捨棄瑟,鏗鏘有力地行動。
在屋室中間清楚地看見,傍晚的鷹在飛翔,天空無比遼闊沒有盡頭。
青山之外,殘霞的盡頭。
看起來這種心意沒有今天和往昔的分別。
都不去論說,無論是困厄顯達還是得到失去,一直保持平和快樂。
這種道理展開能遍佈八方極遠之處,收捲起來不滿一握。
只要長久地把根基拓寬拓展。
將軍和宰相到時候都可以去做,像你家,祖上的功業在關洛地區很顯著。
使國家安康的步伐,整頓軍事謀略。