種蘭

薛季宣
薛季宣 (宋代)

蘭生林樾間,清芬倍幽遠。

野人坐官曹,茲意極不淺。

西窗蔽斜日,鬆釵架春晚。

牆陰蒔花木,憔悴根日損。

植此山國香,坐與前事反。

扶疏可紉佩,心緒端有本。

芽生僅盈壇,高風成九畹。

羣芳顏色好,祗自誇園苑。

何如淡嚼蠟,草莽曾誰混。

對我靜無言,忘形如莽篿。

種蘭翻譯

蘭草生長在樹林間,清幽的芬芳更加深遠。

鄉野之人坐在官署中,這種心意極爲不淺。

西窗遮蔽了傾斜的陽光,松枝像髮釵般架起了晚春。

牆的陰影處種植着花草樹木,它們日漸憔悴根也受損。

種植這山中的美好香草,情況卻與之前相反。

枝葉繁茂可以用來縫紉佩戴,心緒確實有根本。

芽苗生長僅滿一罈,高潔的風致形成大片的蘭圃。

各種花卉顏色美麗,只是自己誇讚園苑。

哪裏比得上平淡如同嚼蠟,在草野之中誰曾混雜。

對着我安靜沒有言語,忘記了形骸如同那占卜的竹片。

更多薛季宣的詩詞