蘭生林樾間,清芬倍幽遠。
野人坐官曹,茲意極不淺。
西窗蔽斜日,鬆釵架春晚。
牆陰蒔花木,憔悴根日損。
植此山國香,坐與前事反。
扶疏可紉佩,心緒端有本。
芽生僅盈壇,高風成九畹。
羣芳顏色好,祗自誇園苑。
何如淡嚼蠟,草莽曾誰混。
對我靜無言,忘形如莽篿。
蘭草生長在樹林間,清幽的芬芳更加深遠。
鄉野之人坐在官署中,這種心意極爲不淺。
西窗遮蔽了傾斜的陽光,松枝像髮釵般架起了晚春。
牆的陰影處種植着花草樹木,它們日漸憔悴根也受損。
種植這山中的美好香草,情況卻與之前相反。
枝葉繁茂可以用來縫紉佩戴,心緒確實有根本。
芽苗生長僅滿一罈,高潔的風致形成大片的蘭圃。
各種花卉顏色美麗,只是自己誇讚園苑。
哪裏比得上平淡如同嚼蠟,在草野之中誰曾混雜。
對着我安靜沒有言語,忘記了形骸如同那占卜的竹片。