君今鳴木鐸,名與芷俱香。
後夜月千里,美人天一方。
往追湖學躅,更挈楚臣芳。
了卻皋比事,歸來振鷺行。
你如今敲響木鐸,名聲與白芷一樣芳香。
後半夜明月照耀千里,美麗的人在天的另一方。
去追隨湖學的足跡,更攜帶着楚臣的美好品德。
完成了講學的事情,歸來時如白鷺般高潔地前行。
註釋:木鐸,古代宣佈政教法令時用的木舌銅鈴。
芷,一種香草。
湖學,這裏可能指一種學說或學派。
皋比,虎皮,此處可指代講學的座席等。
振鷺行,形容人像白鷺一樣高潔優美地行走。
游感山题甘露台
麻子湖遇逆风
先贤八咏 其五 嵇康抚琴
水调歌头(寿赵倅)
念奴娇(和尹司门与蔡侯咏雪)
沁园春(寿陶守)
沁园春(送友人归蜀)
沁园春(寿陈中书)
沁园春·一叶新凉
贺新郎(及第作)
贺新凉
新婚致语
柳梢青(忆西湖)
贺新郎(送易子炎运干之任)
沁园春(寿王高安,七月二十八日)
沁园春(寿婺州陈可齐九月九日)
沁园春(寿趟倅)
霜天晓角(湖上泛月归)
芭蕉
日食罪言