青禽銜雲落蓬壺,風檐快讀光眉須。
百朋珍貺羅庭隅,一一皆可當清娛。
建溪龍焙香雲腴,香瓔巧制來東吳。
鬅鬙獸炭奇形模,辟邪天祿獅熊貙。
王家舄種君家鳧,晴沙暖抱明月珠。
雅意下照仙人癯,矮窗醉兀詩情孤。
蒲團鬆拂燒紅爐,蝸廬積凍春潛驅。
侍兒金珞香玉膚,月鐺着雪煎春酥。
窗前笑玩嬌黃雛,能言直可貢上都。
其波及晉皆君餘,獨欠一幅橫雲鋪。
王孫醉擁紅氍毹,楮生長揖非吾徒。
藤牀紙帳恰此須,能供梅花清夢無。
青鳥口銜雲朵落在仙山蓬壺之上,風吹屋檐下快速閱讀着,光彩照得眉毛鬍鬚發亮。
衆多朋友珍貴的饋贈羅列在庭院角落,每一樣都可以當作清雅的娛樂。
建溪的龍焙茶有着如雲般的豐腴香氣,那精美的香纓是從東吳製作而來。
蓬亂的獸形炭有着奇特的形狀,如辟邪、天祿、獅子、熊、貙等。
王家的鞋子和你家的野鴨,在晴暖的沙灘上抱着明月般的珍珠。
高雅的意趣向下映照到清瘦的仙人,在矮小的窗戶下醉酒歪斜,詩情也顯得孤單。
蒲團旁松枝拂過燒紅的爐子,簡陋的房屋積累的寒冷在春天悄悄退去。
侍女戴着金珞有着香潤的肌膚,月亮形狀的鐺裏在雪中煎煮着春天的酥油。
在窗前笑着逗玩那嬌美的小黃鳥,它能說話簡直可以進貢到京城。
這其中波及到晉地都是你的多餘之物,唯獨欠缺一幅像橫雲般的鋪陳。
王孫醉酒擁抱着紅色的毛氈,只知作揖的書呆子不是我的同路人。
藤牀紙帳恰好是此時所需,不知能不能滿足梅花的清夢呢。