賀新郎(憶別)

姚勉
姚勉 (宋代)

薄晚收殘暑。嘆西風、暗換流年,又還如許。鴉背斜陽初斂影,雲淡新涼天宇。人袖手、闌干凝佇。鄰笛喚將鄉思維動,聽秋聲、又人梧桐雨。秋到也,尚羈旅。故人只在江南渚。想應嫌、久戀東華,軟紅塵土。寄遠裁衣知念否。新月家家砧杵。魂夢想、鵝黃金數。雁影不來天更遠,寫書成、欲寄憑誰與。知客恨,兩蛩語。

賀新郎(憶別)翻譯

傍晚時分殘留的暑氣漸漸消退。

慨嘆西風啊,暗暗地變換了流年,卻依然還是這般模樣。

烏鴉揹着斜陽剛剛收斂了影子,雲朵淡淡,天空呈現出新的涼意。

人袖着手,在欄杆處久久佇立。

鄰家的笛聲喚起了思鄉之情,聽着秋聲,又進入了梧桐雨裏。

秋天已經到來,卻還在他鄉漂泊。

故人只在江南的洲渚。

想必是嫌棄長久留戀京城,那繁華熱鬧的塵世。

寄去遠方的衣服不知是否知道思念。

新月之下家家戶戶都有搗衣聲。

在夢中想着那像鵝黃般的金子。

大雁的影子不來天空更加遙遠,寫好書信想要寄出去又能依靠誰呢。

知道客人的愁恨,只有兩隻蟋蟀在鳴叫。

更多姚勉的詩詞