鯉魚書來上誰字,鬥牛光中湖海士。
梅花臘雪曾會面,桃李春風一彈指。
剝書得詩意雄傑,鍾呂驚聞箏笛耳。
懦夫有聞氣可作,奸諛未誅神已死。
奴脣爭笑乃獨否,我心有同固如此。
君家請劍攀折檻,遠勝衣繡誇歸裏。
立朝日少諫多藁,況有竹林老夫子。
百年易了富與貴,萬古不磨天此理。
笑罵從渠官欲好,妻悽羞人身不恥。
獲禽一朝固可十,天下良工安肯詭。
古人寥寥今不見,舉世滔滔此皆是。
蛾眉方遭衆發嫉,足音忽動空谷喜。
我欲淨洗后土泥,子爲快挽天河水。
鯉魚送來的書信上寫着誰的名字,在鬥牛星光中是那湖海之士。
曾在梅花綻放和臘月雪飄時會面,如桃李在春風中那般只是一彈指間。
拆開書信領略到那豪邁傑出的詩意,鍾呂之聲令人驚訝好似聽到箏笛之聲。
懦弱的人聽聞也能激起士氣,奸佞諂媚之人還未被誅殺精神卻已死去。
衆人都在奴顏婢膝地爭着諂媚,只有我不這樣,我內心的想法本來就是這樣。
您家請求賜劍敢於直言進諫攀折殿檻,遠遠勝過穿着錦繡衣裝誇耀歸鄉。
在朝堂上每天進諫的少而草稿多,何況還有如竹林七賢般的老夫子。
百年間富貴容易消逝,萬古不變的是這天理。
對那些笑罵隨他們去追求好的官職,妻子悽苦羞慚但自身不覺得恥辱。
捕獲獵物一時固然可以有十隻,天下優秀的工匠怎肯欺詐。
古人稀少如今已看不見,舉世之人大多都是這樣。
美女正遭衆人嫉妒,腳步聲忽然響起如空谷傳來的喜悅。
我想要徹底洗淨這后土的泥土,您就快快引來天河水吧。