丁巳春言事四歸和朱子雲賜詩韻

姚勉
姚勉 (宋代)

鯉魚書來上誰字,鬥牛光中湖海士。

梅花臘雪曾會面,桃李春風一彈指。

剝書得詩意雄傑,鍾呂驚聞箏笛耳。

懦夫有聞氣可作,奸諛未誅神已死。

奴脣爭笑乃獨否,我心有同固如此。

君家請劍攀折檻,遠勝衣繡誇歸裏。

立朝日少諫多藁,況有竹林老夫子。

百年易了富與貴,萬古不磨天此理。

笑罵從渠官欲好,妻悽羞人身不恥。

獲禽一朝固可十,天下良工安肯詭。

古人寥寥今不見,舉世滔滔此皆是。

蛾眉方遭衆發嫉,足音忽動空谷喜。

我欲淨洗后土泥,子爲快挽天河水。

丁巳春言事四歸和朱子雲賜詩韻翻譯

鯉魚送來的書信上寫着誰的名字,在鬥牛星光中是那湖海之士。

曾在梅花綻放和臘月雪飄時會面,如桃李在春風中那般只是一彈指間。

拆開書信領略到那豪邁傑出的詩意,鍾呂之聲令人驚訝好似聽到箏笛之聲。

懦弱的人聽聞也能激起士氣,奸佞諂媚之人還未被誅殺精神卻已死去。

衆人都在奴顏婢膝地爭着諂媚,只有我不這樣,我內心的想法本來就是這樣。

您家請求賜劍敢於直言進諫攀折殿檻,遠遠勝過穿着錦繡衣裝誇耀歸鄉。

在朝堂上每天進諫的少而草稿多,何況還有如竹林七賢般的老夫子。

百年間富貴容易消逝,萬古不變的是這天理。

對那些笑罵隨他們去追求好的官職,妻子悽苦羞慚但自身不覺得恥辱。

捕獲獵物一時固然可以有十隻,天下優秀的工匠怎肯欺詐。

古人稀少如今已看不見,舉世之人大多都是這樣。

美女正遭衆人嫉妒,腳步聲忽然響起如空谷傳來的喜悅。

我想要徹底洗淨這后土的泥土,您就快快引來天河水吧。

更多姚勉的詩詞