次楊監簿上陳守賑災韻

姚勉
姚勉 (宋代)

稻田碁局分郊區,人煙盡障聯城隅。

新秧入夏種俱了,一色秀綠連天鋪。

年豐正爲憂國願,雨霪忽動民愁籲。

浪浪竹瓦日鳴瀑,爛爛苔砌長跳珠。

江流入市舞稿楫,野潦斷路迷樵蘇。

孤樹空留白屋少,平地欲縮青天舒。

犬雞登桅叫雲霧,蛟鼉上岸疑江湖。

使君視民容有蹙,憂且蕭牆非顓臾。

家沒半扉{上圭下黽}上竈,食不一粟糟爲餔。

鶉衣鵠形避淪沒,槁項髫額相攜扶。

下車以來宣德意,但有寬政無急符。

溺飢沓至蓋由己,食必稷奏土禹敷。

故侯遺我四百萬,指此亟作民良圖。

饋無所處不受是,君子貨取安可乎。

分甘固欲買不語,溝清那肯同渠污。

一朝盡散色不靳,可使被澤遺匹夫。

錢從民來複還民,塗血不用子母蚨。

坐令雁澤得復集,豈但魚沫聊相濡。

四旬奚堪水五至,十室不忍煙九無。

只求編氓易菜色,寧計私橐如匏虛。

方今污使爭侵漁,溪壑不厭求贏餘。

官錢花破入私帑,期限火急催民輸。

貪者盡笑公迂儒,安得天下皆公迂。

次楊監簿上陳守賑災韻翻譯

稻田如同棋盤般分佈在郊區,人煙稀少幾乎連接到城角。

新的秧苗進入夏天都已栽種完畢,全是一片秀麗的綠色連接天邊鋪展開來。

年成豐收正是爲國家擔憂的願望,雨水過多忽然引發民衆憂愁嘆息。

波浪般的竹瓦上每日如同瀑布般聲響,斑斑點點的苔蘚砌成的地方長久地跳動着水珠。

江水流入市場舞動着船槳,野外的積水淹沒道路讓打柴的人迷失方向。

孤零零的樹木空留着,白色的房屋很少,平地上似乎要縮減而青天舒展着。

狗和雞登上桅杆對着雲霧鳴叫,蛟龍和鼉爬上岸邊讓人懷疑是到了江湖。

使君看到民衆的樣子面容有些憂愁,憂慮的且是內部的問題而非外部的顓臾。

家裏幾乎沒有半扇門,青蛙爬上竈臺,喫不到一點糧食只能以酒糟爲食物。

穿着破爛衣服身形瘦弱的人避免沉淪,枯瘦的脖子和兒童般的額頭相互攙扶着。

下車以來宣揚道德旨意,只有寬鬆的政策沒有急切的政令。

溺水和飢餓接連到來大概是因爲自身,食物必定是像后稷那樣播種像大禹那樣分佈。

以前的侯君留給我四百萬,指着這些趕快爲民衆做好規劃。

饋贈沒有地方接受就不接受,君子獲取財物怎麼可以這樣呢。

分享甘甜固然想買也不說,溝渠清澈怎麼肯和污水同流。

一旦全部散發也不吝嗇,可以讓恩澤惠及普通百姓。

錢從民衆那裏來再還給民衆,不用帶血的錢母子錢。

從而使得雁澤能夠再次聚集,豈止是像魚沫那樣暫且相互滋潤。

四十天怎麼能承受五次洪水,十戶人家不忍心九戶沒有煙火。

只希望編戶的百姓改變飢餓的面容,哪裏計較私人的錢袋如同葫蘆一樣空虛。

當今貪婪的官員爭相掠奪,山谷也不滿足追求多餘的利益。

官府的錢花光了進入私人的錢庫,期限急迫催促民衆交稅。

貪婪的人都嘲笑您迂腐,怎麼能讓天下都像您一樣迂腐呢。

更多姚勉的詩詞