贈霆伯侄

姚勉
姚勉 (宋代)

靈源聚英氣,融作雲霞精。

霆伯挹其秀,胸府懷光晶。

誦書過萬卷,落筆超羣英。

文章有餘力,武詩吟性情。

短章或大篇,點翰長風生。

或吐健麗句,氣象高崢嶸。

雲濤洶萬里,出沒蛟龍驚。

或寫閒逸句,句法如天成。

微泉溜石壁,清吹調鬆聲。

或句和且婉,純如奏英莖。

晴風舞雪絮,曉日歌春鶯。

或句端且嚴,凜凜不可輕。

星辰列雲漢,營壘森甲兵。

變化千萬狀,發越無定名。

清標鎮浮態,沈謝隳文成。

勁氣擬古作,甫白焚詩泓。

不負飄逸姿,孰爭前輩衡。

學海不汗漫,安見酌復盈。

文章用無盡,蓋以天才宏。

宏才戲翰墨,筆勢宜如傾。

譬之一輪月,皎皎當天明。

晴輝照春夜,花柳皆敷榮。

高秋爽氣盛,桂影翻悽清。

又如百川水,滔滔地中行。

江湖風雨霽,碧色連天平。

奔流出三峽,谹吼雷霆爭。

詩歌具衆體,古人所難並。

子詩得神助,逸思隨縱橫。

失手墮之地,聲作金石鏗。

俊纔有如此,九萬飛鵬程。

卑哉溝瀆中,安可容鱣鯨。

子以見吾家,人才世登瀛。

勉哉復祖業,謹勿寒宗盟。

某也習箕裘,生涯風露檠。

家徒四壁立,獨以道爲耕。

文章厭卑薾,壯志思軒轟。

紛紛笑餘子,藐視如孩嬰。

詩書自娛悅。終日關柴荊。

欣然得子至,倒屣來相迎。

佳篇出見遺,未讀顏先頳。

遷喬不擇木,求通乃於盲。

視我如土鷃,視子如鷦鵬。

英風當遠避,況敢事酬賡。

新篘日初熟,我姑酌彼觥。

晚風入簾幕,窗外斜陽晴。

紅爐坐相對,檐馬聲鏦錚。

試將今古詩,與子細共評。

幽懷味此樂,鼓瑟仍吹笙。

胡爲不留處,駕言欲西征。

清飲不可再,使我搖心旌。

努力各自愛,共濯江湖纓。

贈霆伯侄翻譯

靈源匯聚着英雄之氣,融合成爲雲霞的精粹。

雷霆之神汲取它的靈秀,胸懷中懷有光輝晶瑩。

誦讀的書籍超過萬卷,下筆寫出的文字超越衆多英豪。

寫文章還有餘力,用詩歌吟詠性情。

短章或者長篇,揮筆之間長風涌起。

有時吐出剛健華麗的句子,氣象高遠而崢嶸。

如萬里雲濤洶涌,出沒之間讓蛟龍都爲之驚歎。

有時寫出閒適逸緻的句子,句法如同天然生成。

微小的泉水在石壁上流淌,清風吹來如同調節松濤之聲。

或者句子和諧且婉轉,純粹如同演奏優美的樂音。

晴天的風舞動着雪花般的柳絮,拂曉的陽光中歌唱着春天的黃鶯。

或者句子端正且嚴肅,威嚴不可輕視。

星辰排列在銀河,營壘森嚴如排列的甲兵。

變化萬千姿態,發展超越沒有固定的名稱。

清高超然鎮住浮躁之態,沈約、謝朓的文采也爲之崩壞。

剛勁之氣可與古人作品相比,杜甫、李白也爲詩壇增添光彩。

不辜負飄逸的姿態,誰敢與前輩一爭高下。

學海並非漫無邊際,哪裏能看到斟酌滿盈。

文章的作用沒有盡頭,大概是因爲有宏大的天才。

宏大的才能在筆墨之間嬉戲,筆勢應該如傾倒一般。

譬如那一輪明月,皎潔地掛在天空明亮。

晴輝照耀着春天的夜晚,花草樹木都繁茂盛開。

深秋時爽氣旺盛,桂樹的影子反而顯得悽清。

又如同百川之水,滔滔在大地中流淌。

江湖上風雨停歇,碧色連接着天空。

奔騰流出三峽,發出巨大的聲響如同雷霆爭鳴。

詩歌具備各種體裁,是古人也難以一併做到的。

你的詩歌得到神的助力,逸興的思緒隨意縱橫。

失手掉落在地上,聲音如同金石鏗鏘作響。

俊才竟然如此,有着九萬里高飛的鵬程。

卑微啊在溝渠之中,怎能容納大魚。

你可以拜見我家,我家人才世代登上仙島。

努力啊恢復祖業,千萬要小心不要讓宗族盟約冷卻。

我也學習先輩事業,生涯如同風露中的燈盞。

家中徒然四壁矗立,獨自以道義作爲耕耘。

文章厭惡卑下,壯志想着飛揚。

紛紛嘲笑那些人,藐視他們如同嬰兒。

以詩書自我娛樂愉悅。

整天關閉着柴門。

高興地迎來了你,倒穿着鞋出來迎接。

好的篇章拿出來相贈,還沒讀臉就先紅了。

遷移喬木不選擇樹木,尋求通順卻如同對盲人說話。

看我如同土

更多姚勉的詩詞