我老無能矣。嘆人生、得開笑口,一年閒幾。去景悠悠如有待,白髮已非春事。便一笑、何曾是喜。我本漁樵孟諸野,向舉家、盡嘆今如是,空自苦,有誰似。
堆堆獨坐文書裏。是無能、愛閒愛靜,清時有味。出處古今無真是,往往君言有理。看攘臂、後來鋒起。漢晉唐虞一杯水,只魯連、猶未知之耳。況碌碌,共餘子。
我已經老了沒有什麼能力了。
慨嘆人生,能開心歡笑的時候,一年能有幾天呢。
過去的時光悠悠彷彿有所等待,滿頭白髮已經不是春天的事情了。
即便一笑,又哪裏曾是真正的喜悅。
我本來在孟諸野外打魚砍柴,面對全家,都慨嘆如今就是這樣,只是白白地自我受苦,又有誰像我這樣呢。
獨自一個人坐在一堆堆的文書裏。
是沒有能力,喜愛清閒喜愛安靜,清平之世也有它的意趣。
出仕和隱居從古至今沒有絕對的正確,往往你說的有道理。
看那些捋起袖子,後來者紛紛奮起。
漢晉唐虞就像一杯水,只有魯連還不知道罷了。
何況是那些庸碌之輩,和那些普通人。