寒食夜坐

馮時行
馮時行 (宋代)

雨餘虛廡靜前墀,坐到空江月上時。

馬嚼青芻喧夜寂,人圍綠幕夢歸期。

一年已是逢寒食,千里誰能慰客思。

留宿春城愁落寞,杏花明日更離披。

寒食夜坐翻譯

雨停之後在空廓的廊廡前的臺階上安靜地坐着,一直坐到空闊的江面上月亮升起的時候。

馬咀嚼着青飼料打破了夜晚的寂靜,人們圍着綠色的帷幕夢到了歸家的日期。

一年已經到了又逢寒食節的時候,千里之遠誰能夠慰藉客居之人的思緒。

留宿在春天的城中憂愁落寞,杏花到了明天會更加凋零散亂。

更多馮時行的詩詞