昔人性嗜古,服用皆古先。
有虞作漆器,弊碗歷世傳。
貨貲以得之,其費溢萬千。
孔席伯夷杖,乾沒乃復然。
家貧遂行乞,猶丐九府錢。
此語雖詼嘲,義理茲可研。
學古學其心,其用則蹄筌。
軒轅騎蒼龍,舜入九嶷巔。
古意已寥廓,如酒醨其元。
君生萬世下,劫火經幾燃。
作堂表佳目,意與開闢連。
譬如引猿臂,踶跂摸蒼天。
雖則如上說,膠談豈稱賢。
今人亦古人,面目等媸妍。
飢食寒而衣,天地靡變遷。
澆風揚末塵,胡爲莫洗濺。
忘機便神守,抱朴貴純全。
六籍燦日星,泓泓聖賢淵。
滑淨一幾神機妙算,羲皇列吾前。
薰染庶可久,膏肓儻其痊。
聞君憙事者,有子鸞鳳騫。
作詩助鼓譟,吾徒俱勉旃。
過去的人天性喜愛古代,使用的物品都效仿古代先人。
虞舜時期製作漆器,有破碗歷經世代相傳。
用很多錢財去獲得它,花費超過千萬。
孔子的坐席和伯夷的手杖,非法佔有也是這樣。
家裏貧窮就去行乞,還乞求九府的錢財。
這話雖然詼諧嘲諷,但其中的義理值得研究。
學習古人要學習他們的心,其外在表現只是蹄印和捕魚的竹器。
軒轅黃帝騎着蒼龍,舜進入九嶷山的山頂。
古代的意趣已經很廣闊高遠,如同酒已淡薄了它的本味。
你誕生在萬世之後,劫火經歷了幾次燃燒。
建造殿堂來表明美好的目標,意旨與開天闢地相連接。
就如同牽引猿猴的手臂,踮起腳去觸摸蒼天。
雖然像上面這樣說,浮誇空談豈能稱得上賢能。
現在的人也是古人,面貌同樣有美醜。
餓了就喫飯冷了就穿衣,天地沒有變化。
不良的風氣揚起微小的塵土,爲什麼不洗滌濺落。
忘卻機巧就能精神內守,保持質樸就貴在純正完備。
六經燦爛如日月星辰,深深的是聖賢的淵藪。
光滑潔淨一張几案充滿神機妙算,伏羲皇帝排列在我面前。
薰染或許可以長久,病入膏肓倘若能痊癒。
聽說你是喜歡做事的人,有兒子如鸞鳳高飛。
寫這首詩來助力鼓吹喧鬧,我們這些人都要努力啊。