斯人已矣舟移壑,惆悵九原誰可作。
靈光長與孤月孤,幻化偶隨落葉落。
人間好事平生有,留得芬香傳萬口。
楊侯宅畔蜀江邊,霜立梅花醉哀酒。
伯仲如林吾所愛,俯仰十年無一在。
鬢邊日月去如飛,老懷不待秋風悲。
那個人已經逝去就像小船移到山谷,惆悵在九泉之下誰能替代。
靈明之光長久地與孤獨的月亮相伴,變幻偶爾隨着落葉而飄落。
人間美好的事情一生中曾有過,留下了芬芳香氣被萬人傳頌。
在楊侯的宅畔蜀江的邊上,在霜中挺立的梅花旁沉醉於哀傷的酒中。
那些兄弟輩的人像樹林一樣是我所喜愛的,俯仰之間十年過去沒有一個還在。
兩鬢邊的時光流逝如飛,衰老的心懷不等秋風起就已悲傷。