山城鳥鵲喜,佳句來春風。
浣手三過讀,散我磈磊胸。
當年過秦論,千載猶爲雄。
今觀妙好辭,蹀躞追前蹤。
文章信有種,字字含徽宮。
少城初識面,軟語開衝融。
秋月耿高懷,春水瑩清衷。
俱墮人事海,煩促難舂容。
況乃燕雀卑,未易參鸞鴻。
別來邛筰外,一笑誰與同。
羨君對賢牧,快飲如渴虹。
何當款齋閣,餘瀝借衰紅。
所幸九河潤,密通千乘封。
臭味譬草木,我輩情所鍾。
夢隨沫若水,下與九頂通。
更願洗老眼,見君攀翔龍。
山城的鳥鵲歡快,好的詩句如同春風吹來。
洗淨手多次閱讀,疏散我心中的鬱積。
當年的《過秦論》,千年之後依然是傑出之作。
如今看到這精妙美好的文辭,急切地追尋前人的蹤跡。
文章確實有其根源,字字都包含着美妙。
在少城初次見面,溫和的話語讓人心情開朗融洽。
秋天的月亮映襯着高遠的情懷,春天的水閃耀着清澈的內心。
都落入人事的大海,煩惱急促難以從容。
更何況是那卑微的燕雀,不容易與鸞鳳鴻鵠相比。
分別來到邛筰之外,一笑起來又有誰能與之相同。
羨慕你面對賢明的長官,暢快飲酒如同渴望的彩虹。
何時能在齋閣相聚,剩餘的酒讓我這衰老之人也能享用。
所幸有九條河流滋潤,緊密地通向千乘之地。
如同草木的氣味,是我們這些人所鍾情的。
夢隨着沫水,向下與九頂相通。
更希望洗淨我這老眼,看到你飛黃騰達。