僧有悟策者見予於珞磧江上誦程子山孫季辰李

馮時行
馮時行 (宋代)

天行明月地行水,水月相去八萬裏。

天公大力誰能移,月在水中天作底。

我心與月明作兩,真月本在青天上。

雖雲佛說我別說,恐入衆生顛倒想。

少城城隈佛宮闕,客娥水月僧饒舌。

三峽水寒梅花時,起予對月賡此詩。

僧有悟策者見予於珞磧江上誦程子山孫季辰李翻譯

天空中運行着明月,地面上流淌着江水,月亮和水中之月相距八萬裏。

上天的巨大力量誰能夠移動,月亮在水中而天空成爲了它的底部。

我的心和明月分爲兩處,真正的月亮本來就在青天上。

雖說佛有說法而我有別樣的說法,恐怕陷入衆生的顛倒錯亂之想。

少城城角有佛宮廟宇,客人與嫦娥、水月、僧人多嘴饒舌。

在三峽水寒梅花開放的時候,引發我對着月亮續寫這首詩。

更多馮時行的詩詞