俯首趨時獨自嫌,年來壯膽尚相淹。
神鋒不及錐頭利,花蜜翻虧蔗尾甜。
萬里水雲閒有約,一牀墳籍靜無厭。
明珠自得非他得,懶更驪腮著手拈。
低下頭去迎合時勢自己就會嫌棄自己,這些年壯起膽子卻還是被牽制。
神奇的鋒芒比不上錐子的尖頭銳利,花朵的蜜反而沒有甘蔗尾部的甜。
萬里的水雲之間好像有着悠閒的約定,滿牀的書籍安靜地讓人不會厭煩。
明珠自然得到並非從他人那裏得到,懶得再用手去捏着那驪龍的腮幫。
需要注意的是,對於一些較爲生僻、隱晦的詩句,這樣的翻譯可能只是一種大致的解讀,不一定能完全精準地傳達出原詩的所有內涵和意境。
点绛唇
点绛唇 其二
虞美人(重阳词)
青玉案(和贺方回青玉案寄果山诸公)
醉落魄
醉落魄/一斛珠
天仙子(荼コ已凋落赋)
渔家傲(冬至)
和杨良卿韵新自兴元归见贻二首
和杨团练元韵
和杨伟明韵
和张仁甫李花韵
寄题庞宫便提举山斋二绝
寄越州张子文待制二首
寄张昭度