題岳陽樓

馮時行
馮時行 (宋代)

洞庭涵浸八百里,岳陽樓高跨湖尾。

天空地迥豁疏襟,有客臨風來徙倚。

是時窮冬天氣昏,慘淡愁殺湘君魂。

層欄半落煙氛外,浩蕩猶恐旋乾坤。

異時清霄玉鑑白,空明月路飛仙客。

明朝露華洗七澤,萬頃寒光天一色。

眼中未見此境好,他日扁舟吾未老。

題岳陽樓翻譯

洞庭湖廣闊包容綿延八百里,岳陽樓高高地跨越在湖的尾部。

天空高遠大地遼闊開闊了我的胸襟,有客人迎着風前來徘徊倚靠。

這時正是隆冬天氣昏暗,暗淡悽慘能讓湘君的魂魄愁苦。

層層欄杆有一半落在煙霧氛圍之外,浩渺廣闊還讓人擔心會轉動乾坤。

他日晴朗的夜晚明月如白玉盤潔白,空曠的明月下道路上有飛仙般的客人經過。

第二天早晨露水滋潤七澤,萬頃寒冷的光芒與天空呈現一種顏色。

眼中沒有看到過這樣美好的景緻,以後乘小船出遊時我還未衰老。

更多馮時行的詩詞