溪帶三弓地,山開一蓋天。
茅檐低沒霧,藤路細迷懸。
惡草翻新耨,獰彪突舊穿。
爭雞喧臂膊,靜鷺立攣拳。
翠著衣襟溼,嵐薰草樹鮮。
老夫甘廢棄,末路寄沈綿。
水出桃源俗,人來谷口賢。
心期如水冷,世事絕風傳。
瘠瘵高眠穩,疏慵入靜便。
酒缸開半熟,茶餅索新煎。
溫飽無餘事,安閒得剩年。
勝遊欣此始,妄想置從前。
出處非吾浪,乘除計亦全。
況因心地靜,粗了佛家緣。
零落餘生在,寧無火裹蓮。
溪流環繞着像三張弓那麼大的地方,山巒開闊彷彿能遮蔽整個天空。
茅草屋的屋檐低低地被霧氣淹沒,藤蔓小路細細的讓人迷失方向好像懸空一般。
惡性雜草需要重新鋤掉,兇猛的老虎突然從舊的通道穿出。
人們爭着鬥雞喧鬧着手臂,安靜的鷺鷥站着好像拳頭緊握。
翠綠沾染到衣襟使之溼潤,山間霧氣薰染着草木使其新鮮。
我這老人甘願被廢棄,在末路寄託着消沉纏綿。
水流出有如同桃源般的風俗,人來到谷口顯得賢良。
內心期望如同水一樣冰冷,世間的事絕對不會像風一樣傳播。
瘦弱病弱的人高枕而眠安穩,疏懶閒散的人進入安靜就感到舒適。
酒缸打開裏面的酒半熟,索要新煎的茶餅。
有溫飽就沒有其他事了,安閒能夠度過剩下的年月。
美好的遊覽欣然從此開始,將妄想放置到從前。
出仕和隱居不是我隨便亂來,乘除計算也算是周全。
況且因爲內心平靜,粗略地瞭解了佛家的緣分。
殘餘的生命還在,難道沒有在火中依然盛開的蓮花嗎。