偶成

馮時行
馮時行 (宋代)

越羅與蜀錦,被體何其華。

豹胎與猩脣,適口良自佳。

佳美未必得,飽暖不可賒。

明通紙勝雪,樂昌墨如鴉。

更招南浦石,四友相寵加。

謾薰新寧香,時烹固陵茶。

蕭然文字間,亦足爲生涯。

偶成翻譯

越地的羅絹和蜀地的錦緞,穿在身上是多麼的華麗。

豹的胎盤和猩猩的嘴脣,適合口味確實很好。

美好的東西未必能夠得到,喫飽穿暖卻不能缺少。

明亮通透的紙白得像雪,樂昌的墨黑得像烏鴉。

再加上南浦的石頭,這四種物品相互增添喜愛。

隨意薰着新寧的香,時常烹煮固陵的茶。

在這蕭索的文字之間,也足以作爲生活了。

更多馮時行的詩詞