華胥引·趣園雨集

夏孫桐
夏孫桐 (清代)

迷漫兵氣,寥落吟朋,故都秋老。尚遠重陽,黃花雨洗開又早。且喜清節傳杯,對蕙爐煙嫋。涼入疏簾,醉來聊展幽抱。壇坫晨星,最低徊、舊痕鴻爪。散萍風聚,鬆筠還期共保。幾許蘭成哀怨,付盍簪新稿。珍惜餘歡,晚晴紅射林表。

華胥引·趣園雨集翻譯

瀰漫着戰爭的氣息,稀少了吟詩的朋友,故都的秋天已老。

離重陽節還遠着呢,菊花經過雨水沖洗早早地開放了。

且高興清正的節日裏傳杯飲酒,對着蕙草香爐中嫋嫋的煙。

涼意進入稀疏的簾子,醉後姑且展開幽深的懷抱。

文壇上的人才如早晨的星星般稀少,在最低處徘徊,舊日的痕跡如同鴻爪。

如散萍般被風吹散後又相聚,像松樹和竹子還期望能共同保持。

有多少像庾信那樣的哀怨,交付給朋友相聚時的新作品。

珍惜這餘下的歡樂,傍晚晴朗的陽光映照着樹林的頂端。

更多夏孫桐的詩詞