花犯·滂喜齋朱藤

夏孫桐
夏孫桐 (清代)

古藤陰,年年置酒,餘春愛清窈。採香遲到。看麝冷流蘇,芙帳空曉。淡煙半畝紅闌悄。殘英依細草。檜頂矗、一枝新蔓,幹雲青未了。應憐此花閱人多,題襟舊館在,苔綦痕埽。幽蔭展,滄桑後、露酣風飽。殷勤意、翠尊料理,休嘆息、花前人共老。更記取、牽蘿吟侶,綠窗酬句好。

花犯·滂喜齋朱藤翻譯

古老的藤蘿樹陰下,年年擺酒,暮春時節喜愛那清新幽靜。

採摘香草來遲了。

看那麝香已冷卻在流蘇上,芙蓉帳裏空自到天亮。

淡淡的煙霧籠罩着半畝紅欄杆靜悄悄的。

殘餘的花朵靠着纖細的小草。

檜樹頂上高高矗立着一條新的藤蔓,直入雲霄綠意還未消盡。

應該憐惜這花見過的人很多,題詩抒懷的舊館還在,苔蘚上的足跡已被清掃。

幽深的樹陰伸展着,經歷滄桑之後,享受着露水滋潤、風的吹拂。

一片殷勤之意,用翠玉酒杯精心安排,不要嘆息,花前人一起老去。

更要記住那些牽着藤蘿吟詩的伴侶,在綠窗下酬和詩句多麼美好。

更多夏孫桐的詩詞