吴侬生长湖山曲,呼吸湖光饮山渌。
不论世外隐君子,佣儿贩妇皆冰玉。
先生可是绝俗人,神清骨冷无由俗。
我不识君曾梦见,瞳子了然光可烛。
遗篇妙字处处有,步绕西湖看不足。
诗如东野不言寒,书似西台差少肉。
平生高节已难继,将死微言犹可录。
自言不作封禅书,更肯悲吟白头曲!
我笑吴人不好事,好作祠堂傍修竹。
不然配食水仙王,一盏寒泉荐秋菊。
吴地的人在湖山曲折之处生长,呼吸着湖光,饮用着山间的清绿之水。
不要说那些世外的隐士君子,就连普通的雇工和商贩妇女都如冰清玉洁。
先生您绝对是超凡脱俗之人,神情清朗、骨骼清奇,没有缘由会落入俗气。
我不认识您却曾经在梦中见到,您的瞳仁明亮仿佛可以照亮。
遗留下来的篇章和美妙的文字到处都是,围绕着西湖行走观赏也看不够。
您的诗如同孟郊的诗不诉说寒冷,书法好似西台御史的书法只是稍显清瘦。
一生的高尚气节已经难以继承,将死之时的精微言论仍然可以记录下来。
自己说不会写封禅书,更愿意悲吟白头曲。
我笑吴地的人不喜好这样的事,喜好建造祠堂在修长的竹子旁边。
要不然就配享给水仙王,用一盏寒泉来供奉秋菊。