清潁東流,愁目斷,孤帆明滅。宦遊處,青山白浪,萬重千疊。孤負當年林下意,對牀夜雨聽蕭瑟。恨此生,長向別離中,生華髮。
一尊酒,黃河側。無限事,從頭說。相看恍如昨,許多年月。衣上舊痕餘苦淚,眉間喜氣佔黃色。便與君,池上覓殘春,花如雪。
清澈的潁水向東流去,令人愁苦地望斷,那孤獨的帆船時隱時現。
在爲官遊歷之處,只見青山和白色的波浪,重重疊疊無盡無數。
辜負了當年退隱山林的心意,對着牀在夜間聽着風雨蕭瑟之聲。
只恨這一生,總是長時間處於別離之中,因而長出了白髮。
一杯酒,在黃河之畔。
無數的事情,從頭開始訴說。
相互相看彷彿就在昨天,卻已經過了許多年月。
衣服上還留有舊日的淚痕和苦澀的淚水,眉間顯露出的喜氣呈現黃色。
那就與你一起,在池塘邊尋覓殘留的春色,落花如同雪花一般。