念奴嬌·中秋

蘇軾
蘇軾 (宋代)

憑高眺遠,見長空萬里,雲無留跡。桂魄飛來,光射處,冷浸一天秋碧。玉宇瓊樓,乘鸞來去,人在清涼國。江山如畫,望中煙樹歷歷。

我醉拍手狂歌,舉杯邀月,對影成三客。起舞徘徊風露下,今夕不知何夕?便欲乘風,翻然歸去,何用騎鵬翼。水晶宮裏,一聲吹斷橫笛。

念奴嬌·中秋翻譯

登上高處眺望遠方,看見遼闊的天空萬里無雲,沒有一點雲彩停留的痕跡。

月亮彷彿飛了過來,月光照射之處,清冷的光輝浸潤了整個秋空的碧藍。

華麗的宮殿像是美玉建成、用瓊玉築就,仙人騎着鸞鳥來來去去,人們處在清涼的仙境中。

江山如同畫卷一般,在視線中那如煙的樹木清晰分明。

我醉酒後拍手瘋狂地歌唱,舉起酒杯邀請明月,加上自己的影子就成了三個客人。

在風露之下起身跳舞徘徊,今天晚上不知道是什麼日子。

就想乘風飛起,輕快地回去,哪裏用得着騎着大鵬的翅膀。

在那水晶宮中,一聲吹奏就可吹斷橫笛。

更多蘇軾的名句

人生如逆旅,我亦是行人。
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。
休對故人思故國,且將新火試新茶。詩酒趁年華。
大江東去,浪淘盡,千古風流人物。
萬事到頭都是夢,休休。明日黃花蝶也愁。
若言琴上有琴聲,放在匣中何不鳴?
博觀而約取,厚積而薄發
不識廬山真面目,只緣身在此山中。
柳庭風靜人眠晝,晝眠人靜風庭柳。
水光瀲灩晴方好,山色空濛雨亦奇。

更多蘇軾的詩詞