御街行·前時小飲春庭院

柳永
柳永 (宋代)

前時小飲春庭院。悔放笙歌散。歸來中夜酒醺醺,惹起舊愁無限。雖看墜樓換馬,爭奈不是鴛鴦伴。

朦朧暗想如花面。欲夢還驚斷。和衣擁被不成眠,一枕萬回千轉。惟有畫梁,新來雙燕,徹曙聞長歡。

御街行·前時小飲春庭院翻譯

之前在春天的庭院裏小酌。

後悔讓那笙歌停歇散去。

回來時在半夜裏醉醺醺的,惹起了舊日的無盡愁緒。

雖然看到像墜樓、換馬這樣的事,無奈卻不是鴛鴦伴侶。

模模糊糊暗中想起那如花的面容。

想要做夢卻又被驚醒打斷。

穿着衣服抱着被子難以入睡,在一個枕頭上思緒萬千百轉千回。

只有那畫樑上,新來的一雙燕子,直到天亮都聽到它們長久的歡快叫聲。

更多柳永的名句

系我一生心,負你千行淚。
執手相看淚眼,竟無語凝噎。
今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。
衣帶漸寬終不悔,爲伊消得人憔悴。
此去經年,應是良辰好景虛設。
有三秋桂子,十里荷花。
唯有長江水,無語東流。
寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇。
狎興生疏,酒徒蕭索,不似少年時。
水風輕,蘋花漸老,月露冷、梧葉飄黃。

更多柳永的詩詞