出自宋代柳永的 《少年遊·長安古道馬遲遲》
翻譯: 遊樂的興致已經變得生疏,酒友也逐漸稀少冷落,不再像少年時代那樣了。
賞析: 這段詞句描繪出一種今非昔比的感慨。“狎興生疏”,意味着曾經的遊樂興致已然淡去;“酒徒蕭索”,身旁的酒友也逐漸稀少。字裏行間透露出歲月流逝帶來的變化,青春不再的無奈。它傳達出對年少時光的懷念與留戀,對比當下的孤寂與落寞,令人心生唏噓,深切感受到時光的無情和人生的滄桑。
在長安古道上騎着馬緩緩前行,高高的柳樹上秋蟬亂鳴。
夕陽在島外漸漸西沉,秋風在原野上吹拂,極目遠望,直到天邊低垂。
那飄走的雲彩一去之後毫無蹤跡,哪裏還能找到以前的約定呢?遊樂的興致已經變得生疏,那些酒友也都冷落稀少,不再像少年時候那樣了。