西河·法梧門舊硯,爲李惺樵侍講作

夏孫桐
夏孫桐 (清代)

珍片翠。詩龕故事堪記。朱研露滴自髫年,舐毫萬紙。著書日月冷槐廳,白頭還伴清祕。話壇坫,親棐幾。石交幾許盟締。煙林一角小西涯,甃荒舊裏。半圭墨沁手摩挲,紫雲餘暈猶膩。玉堂夢影嘆逝水。想風流、前輩追擬。更有鐵函心在,向區區、耐著名山身世。誰識鉛痕蟾蜍洗。

西河·法梧門舊硯,爲李惺樵侍講作翻譯

珍貴的片玉翠石。

詩龕裏的故事值得銘記。

從幼年時就有硃紅色的墨汁滴下,舔着毛筆寫過萬千張紙。

著書時歲月在清冷的槐廳中流逝,到白頭時還伴着清祕的環境。

談論文壇,靠近几案。

結交了多少如磐石般堅固的盟約。

在煙林的一個角落有小西涯,那是荒僻的舊地方。

半塊墨錠被手摩挲,紫雲般的餘暈仍然細膩。

對玉堂中如夢的身影慨嘆那流逝的時光。

想着那風流,追擬前輩。

更有那堅定如鐵函般的心在,對着這小小的、忍耐着著名於名山的身世。

誰能知曉那鉛痕如同被蟾蜍洗去一樣。

更多夏孫桐的詩詞