累薦賢良皆不就,家近陳留訪耆舊。韓康雖覆在人間,
王霸終思隱巖竇。清冷池水灌園蔬,萬物滄江心澹如。
妻子歡同五株柳,雲山老對一牀書。昨日公車見三事,
明君賜衣遣爲吏。懷章不使郡邸驚,待詔初從闕庭至。
散誕由來自不羈,低頭授職爾何爲。故園壁掛烏紗帽,
官舍塵生白接z5.寄書寂寂於陵子,蓬蒿沒身胡不仕。
藜羹被褐環堵中,歲晚將貽故人恥。
多次舉薦賢良之士都不去就職,家靠近陳留去拜訪年老而有地位的人。
韓康即使還在人世,王霸最終還是想着隱居在山洞。
清涼的池水澆灌園中的蔬菜,面對萬物蒼茫心中平靜如水。
妻子高興如同那五株柳樹,對着雲山老是對着一牀書籍。
昨天在公車看到三件事,聖明的君主賜給衣服派遣去當官。
懷揣官印不讓郡邸感到驚訝,等待詔令最初從朝廷來到。
放縱隨便自然是不受拘束,低下頭接受官職你是爲什麼。
故園牆壁上掛着烏紗帽,官舍裏灰塵生在白色的頭巾上。
寄信給寂寞的於陵子,蓬蒿埋沒自身爲什麼不出來做官。
粗劣的羹湯穿着粗布衣服在陋室中,歲末將會給故人帶來恥辱。