爲誰來晚。甚玉關倦羽,戀羣不散。認爪印、那計東西,正日冷山河,自嫌程遠。剩字書空,祗伴的、疏疏星點。帶邊聲幾許,雪後上林,盼開愁眼。還驚歲華荏苒。已隨陽信阻,嶺梅遙怨。念此去、多少風霜,縱耽誤秋來,料逢春轉。柳岸煙行,待馬首、那時相見。指落霞、一朵峯青,陣雲漫掩。
是爲了誰來得這麼晚。
就像那玉門關疲憊的飛鳥,留戀羣體而不分散。
辨認那爪印,哪管什麼東西方向,正是天氣寒冷山河蕭索,自己嫌棄路程遙遠。
只剩下在空中寫字,僅僅伴着那稀疏的星星點點。
帶着邊地的聲音有多少,雪後那上林苑,盼望着能展開那憂愁的眼眸。
還驚歎歲月流逝太快。
已經被那大雁的信息阻隔,山嶺上的梅花遠遠地哀怨。
想着這次離去,經歷多少風霜,縱然耽誤了秋天到來,料想會在春天迴轉。
在那柳岸煙霧中前行,等待馬頭轉向那時再相見。
指向那落霞中,一朵山峯青翠,陣雲漸漸掩住。